「話した」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “話した” です “hablado” — 「話す」という行為が完了したことを表す場合に使い、他の動詞(haber)と組み合わせて現在完了形(he hablado)などを形成します。具体的な出来事や経験を話す際に用いられます。.
hablado
/ah-BLAH-doh//aˈbla.ðo/

例文
He hablado con mi madre esta mañana.
今朝、母と話しました。
¿Has hablado ya con el profesor?
もう先生と話しましたか?
Nunca habíamos hablado de eso.
私たちはそのことについて話したことは一度もありませんでした。
「完了」を表す 'hablar' の形
'hablado' は、英語の「talked」や「spoken」のように、「話す」という動作が完了したことを示す形だと考えてください。これは動詞 'haber' と組み合わさって、「話したことがある (He hablado)」のように完了した動作を表す時制を形成します。
この形は変化しない
時制を形成するために 'haber' と一緒に使われる場合、'hablado' は常に同じ形で留まります。誰が話していても関係ありません。常に 'hablado' です。例:「Yo he hablado」(私は話した)、「Ella ha hablado」(彼女は話した)、「Ellos han hablado」(彼らは話した)。
点過去形との混同
間違い: “Yo hablado con él ayer.”
正しい表現: Yo hablé con él ayer. または Yo he hablado con él hoy. 'Hablado' は、'he' や 'ha' のような助動詞がないと機能しません。
contó
例文
Ella nos contó un secreto anoche.
彼女は昨夜、私たちに秘密を話しました。
hablara
/ah-BLAH-rah//aˈβlaɾa/

例文
Si yo hablara chino, trabajaría en Pekín.
もし私が中国語を話せたら、北京で働くでしょう。
Me pidió que hablara con su jefe.
彼は私に上司と話すように頼みました。
Era necesario que ella hablara en la reunión.
彼女は会議で話す必要がありました。
「もし~なら」の形
「Hablara」は、「Si」(もし)の後に使われる特別な過去形です。これは、実際に起こっていないこと、例えば言語を知っていると夢見ているようなことについて話すために使われます。日本語の「~たら」の仮定形に似ています。
二人で一つの形
この全く同じ単語が、「私」(yo) と「彼/彼女/あなた(丁寧)」(él/ella/usted) の両方に使われます。明確にするためには、主語の名前や代名詞を含める必要があることがよくあります。
通常の過去形との混同
間違い: “「Si」の後に「hablara」ではなく「habló」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「もし彼が話せたら」と言うには「Si él hablara」と言います。「habló」は過去に確実に起こった事実に対してのみ使います。
「contó」と「hablado」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

