「負傷者たち」のスペイン語
のスペイン語は “負傷者たち” です “heridos” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
nounB1
紛争や事故の犠牲者として

例文
Los servicios de emergencia trasladaron a los heridos al hospital más cercano.
救急隊は負傷者を最寄りの病院へ搬送した。
Hubo diez heridos leves y dos graves en el choque.
衝突事故で軽傷者10名、重傷者2名が出た。
名詞として機能する形容詞
スペイン語では、形容詞の前に定冠詞「los」や「las」を置くことで、その形容詞が人を指す名詞に変わります。「Los heridos」は文字通り「負傷した人々」という意味になります。
冠詞の付け忘れ
間違い: “Trajeron heridos.”
正しい表現: Trajeron a los heridos.(彼らは負傷者を連れてきた。)集団の人々を指す場合は、冠詞「los」が必要です。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。