heridos
“heridos” の意味は “負傷者たち” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
負傷者たち
他にも: 負傷者, 犠牲者
📝 使用例
Los servicios de emergencia trasladaron a los heridos al hospital más cercano.
B1救急隊は負傷者を最寄りの病院へ搬送した。
Hubo diez heridos leves y dos graves en el choque.
B2衝突事故で軽傷者10名、重傷者2名が出た。
負傷した
他にも: 怪我をした, 傷ついた
📝 使用例
Los soldados heridos volvieron a casa.
A2負傷した兵士たちは故郷へ帰還した。
Vimos varios pájaros heridos cerca del río.
B1川の近くで数羽の怪我をした鳥を見かけた。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「heridos」と訳される単語:
傷ついた→✏️ クイック練習
クイッククイズ: heridos
1問中1問目
「heridos」を名詞として正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
📚 語源▼
「herir」という単語は、ラテン語の動詞 *ferīre*(打つ、叩く)に由来します。時間が経つにつれて、最初の「f」の音が弱まり、現在見られるサイレントの「h」に変化しました。
初出:Medieval Spanish
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「heridos」と「lesionados」の違いは何ですか?
どちらも「怪我をした」「負傷した」という意味です。「Heridos」(herirに由来)は、しばしば切り傷や銃創など、より物理的で目に見える傷を指します。「Lesionados」(lesionarに由来)は、スポーツや法的な文脈で使われることが多く、あらゆる種類の身体的な損傷や病変を指す、より広範でやや専門的な用語です。
女性だけについて話す場合、「heridos」を使うべきですか?
いいえ。グループが完全に女性で構成されている場合は、女性形「las heridas」を使わなければなりません。グループが混合(男性と女性)である場合、スペイン語では男性複数形「los heridos」がデフォルトとなります。

