「載っている」のスペイン語
のスペイン語は “載っている” です “figurar” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

例文
Tu nombre no figura en la lista de invitados.
Tu nombre no figura en la lista de invitados. (あなたの名前は招待者リストに載っていません。)
Muchos actores famosos figuran en los créditos finales.
Muchos actores famosos figuran en los créditos finales. (多くの有名な俳優がエンドロールに登場します。)
Ese artículo figura como el más leído del mes.
Ese artículo figura como el más leído del mes. (その記事は今月の最も読まれた記事として掲載されています。)
「en」との併用
本やリストなどの場所にあることを示す場合、「en」(~の中に、~の上に)を必ず使います。日本語では「~に載っている」のように助詞で表現されます。
役割や肩書きを示す場合
文書における役割や肩書きを説明するには、動詞の後に「como」(~として)を使います。これは日本語の「~として」に相当します。
英語の「figure out」との混同
間違い: “「figurar」を「計算して突き止める、理解する」(英語の figure out)という意味で使うこと。”
正しい表現: 「計算して突き止める」という意味では、「resolver」や「descifrar」を使います。「Figurar」は物理的または象徴的に存在することを意味します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。