「連れ去る」のスペイン語
のスペイン語は “連れ去る” です “raptar” — B1 レベル.
Japanese → スペイン語B1
verbB1

例文
Intentaron raptar al hijo del presidente.
彼らは大統領の息子を誘拐しようとした。
La policía busca a los hombres que querían raptar a la niña.
警察は少女を連れ去ろうとした男たちを探している。
Es un crimen muy grave raptar a una persona.
人を誘拐するのは非常に重大な犯罪です。
「a」の用法(対人「a」)
この動作の対象が人の場合、被害者の前に「a」という前置詞が必要です。例:「Raptar a alguien」(誰かを誘拐する)。日本語では「〜を」という目的語の助詞で表されることが多いですが、スペイン語では人や特定の人を対象とする動詞の場合、この「a」が必要になります。
規則動詞の活用
この動詞は「-ar」で終わる動詞の標準的な活用パターンに従います。「hablar」(話す)や「cantar」(歌う)と同じように活用します。
「a」を忘れる
間違い: “Raptar el niño.”
正しい表現: Raptar al niño. 「niño」(少年)は人なので、「personal a」(a + el = al)が必要です。日本語では「少年を」となるため、スペイン語でも人に対する「a」を意識する必要があります。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。