「遅らせた」のスペイン語
のスペイン語は “遅らせた” です “detuvo” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
VerbA2

例文
El conductor detuvo el autobús de repente.
運転手は急にバスを止めた。
Ella detuvo la grabación para hablar por teléfono.
彼女は電話をするために録音を一時停止した。
La policía detuvo el tráfico por el accidente.
警察は事故のため交通を停止させた。
時制の特定
'Detuvo' は点過去(完了体)で、過去において第三者(彼、彼女、または丁寧なあなた)によって一度完了した動作について話すときに使われます。
不規則性のパターン
動詞 'detener' は不規則動詞で、'tener'(持つ)と同じパターンに従います。点過去形では 'u' が入ることに注目してください ('detUvo', 'tUve')。
過去時制の混同
間違い: “一度きりの素早い動作を指すのに 'detenía' を使うこと: 'Ella detenía el carro.'”
正しい表現: 一度完了した動作には 'detuvo' を使います: 'Ella detuvo el carro.' 'Detenía' は過去における継続的または習慣的な動作を表します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。