「違う」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “違う” です “diferente” — 「diferente」は、単に「同じではない」「異なっている」という事実を客観的に示す場合に最も一般的に使われます。二つのものが比較対象として並べられたときに、違いがあることを示す基本的な表現です。.
diferente
/dee-feh-REN-teh//difeˈɾente/

例文
Mi coche es diferente al tuyo.
私の車はあなたの車と違います。
Ella tiene una perspectiva muy diferente.
彼女は非常に異なる視点を持っています。
Este sabor es diferente, pero me gusta.
この味は違いますが、気に入っています。
男性形と女性形で形が変わらない
Diferenteは、男性名詞か女性名詞かで形が変わらないため、使いやすいです。el coche diferente(その違う車)もla casa diferente(その違う家)も同じ形です。複数形にする場合のみ、'-s'を付けます:casas diferentes。
'a' または 'de' との接続
「~と違う」と言う場合、diferente a または diferente de のどちらも使えます。どちらも正しく、広く使われています。例:Mi opinión es diferente a la tuya(私の意見はあなたの意見と異なります)。
名詞の後ろに置かれる
この意味(「同じではない」)の場合、diferente は通常、修飾するものの後ろに置かれます。例:Quiero un teléfono diferente(私は違う電話が欲しい)。
複数形の'-s'を忘れる
間違い: “Tenemos idea diferentes.”
正しい表現: Tenemos ideas diferentes. ほとんどの形容詞と同様に、複数のものについて話す場合は'-s'を付ける必要があります。
distinto
dees-TEEN-toh/disˈtinto/

例文
Mi coche es distinto al tuyo; el mío es rojo.
私の車はあなたの車と違います。私の車は赤です。
Tenemos gustos muy distintos en música.
私たちは音楽の趣味が全く違います。
Hizo la misma pregunta, pero con palabras distintas.
彼は同じ質問をしましたが、言葉が違いました。
性数一致
形容詞として、'distinto' は修飾する名詞と一致しなければなりません。男性単数形は 'distinto'、女性単数形は 'distinta'、男性複数形は 'distintos'、女性複数形は 'distintas' を使います。
'A' または 'DE' を用いた比較
あるものと別のものを比較する場合、'distinto' の後には前置詞 'a'(~と異なる)が続くことが多く、'de'(~から異なる)が使われることもあります。どちらも違いを示す一般的な方法です。
一致の忘れ
間違い: “Compré dos camisas distinto.”
正しい表現: Compré dos camisas distintas. ('camisas' は女性複数形なので、'distinto' も女性複数形の 'distintas' にする必要があります。)
「diferente」と「distinto」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

