「邪悪な者たち」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “邪悪な者たち” です “malos” — 「malos」は、物語や映画などで、善と対比される「悪役」や「敵対者」全般を指す場合に使われます。必ずしも超自然的な存在とは限りません。.
Japanese → スペイン語
malos
MAH-lohs/ˈmalos/
名詞B1日常
「malos」は、物語や映画などで、善と対比される「悪役」や「敵対者」全般を指す場合に使われます。必ずしも超自然的な存在とは限りません。
例文
En las películas de vaqueros, los buenos siempre ganan a los malos.
カウボーイ映画では、善玉が悪玉にいつも勝つ。
Los malos de la historia siempre tienen un plan complicado.
物語の悪役たちはいつも複雑な計画を持っている。
名詞化する形容詞
スペイン語では、定冠詞 'los' を形容詞('malos' のような)に付けて、その説明に当てはまる人々の集団を指すことがよくあります。'Los malos' は「悪い人たち」を意味します。
diablos
/DYA-blohs//ˈdja.blos/
名詞B2一般的・宗教的
「diablos」は、悪魔や地獄の存在など、より超自然的または宗教的な意味合いを持つ「邪悪な者たち」を指す場合に用いられます。

例文
La película trata sobre una lucha entre ángeles y diablos.
その映画は天使と悪魔の戦いについての話だ。
En el carnaval, muchas personas se disfrazan de diablos.
カーニバルでは、多くの人が悪魔の格好をする。
Según la leyenda, los diablos viven en el infierno.
伝説によると、悪魔たちは地獄に住んでいる。
「diablo」の複数形
これは単に「diablo」(悪魔)の複数形です。ほとんどの母音で終わるスペイン語の名詞と同様に、複数形にするには単に「-s」を付けます。
「malos」と「diablos」の使い分け
学習者が最も間違えやすいのは、「malos」を単なる「悪い人」以上の意味で捉えたり、「diablos」を悪魔的な意味合い以外で使ってしまうことです。物語の敵役全般なら「malos」、悪魔や超自然的な悪なら「diablos」と区別しましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
