Inklingo
辞書

diablos

一体全体何だ?強調のために疑問文で使われる。「¿Qué diablos...?」の例のように。,いったい全体?「what the hell」よりも少し柔らかい表現
他にも:ちくしょう?Used on its own as an exclamation,なんてこった?Expressing exasperation

DYA-blohs

/ˈdja.blos/
informal
真っ赤な顔をした漫画のキャラクターが、驚きや怒りで両手で頭を抱え、劇的な不満の表情を浮かべている。

感嘆詞 ¡Diablos!(ちくしょう!/一体全体何だってんだ!)に伴う驚きや苛立ちの表情。

diablos(感嘆詞)

B1

一体全体何だ

?

強調のために疑問文で使われる。「¿Qué diablos...?」の例のように。

,

いったい全体

?

「what the hell」よりも少し柔らかい表現

他にも:

ちくしょう

?

Used on its own as an exclamation

,

なんてこった

?

Expressing exasperation

📝 使用例

¿Qué diablos haces despierto a esta hora?

B1

一体全体、こんな時間に何してるんだ?

¡Diablos! Olvidé por completo nuestra cita.

B1

ちくしょう!ミーティングのことすっかり忘れてた。

¿Dónde diablos puse el control remoto?

B2

リモコンはいったいどこに置いたっけ?

関連語

類義語

  • demonios (悪魔たち(同様に使われる))
  • rayos (ちぇっ/くそっ)
  • carajo ((より強い俗語))

よく使うコロケーション

  • ¿Qué diablos...?一体全体何が...?
  • ¿Quién diablos...?いったい誰が...?
  • ¿Dónde diablos...?いったいどこに...?

慣用句・表現

  • mandar a alguien al diablo誰かを追い払う、地獄へ行けと言う。

💡 文法のポイント

疑問文への強調の追加

qué, dónde, cuándoなどの疑問詞の直後に「diablos」を挿入することで、強い不満や信じられない気持ちを表現できます。例えば、「¿Qué quieres?」は「何が欲しい?」ですが、「¿Qué diablos quieres?」は「一体全体何が欲しいんだ?」となります。

❌ よくある間違い

フォーマルな状況での使用

間違い:Le dije a mi jefe, '¿Dónde diablos está el informe?'(上司に「一体どこに報告書があるんだ?」と言ってしまった)

正しい表現: 「Disculpe, ¿dónde está el informe?(すみません、報告書はどこにありますか?)」と言う方が良いでしょう。「Diablos」は職場ではあまりにインフォーマルで、失礼に聞こえる可能性があります。

⭐ 使い方のヒント

「マイルドな」罵り言葉として

「diablos」を英語の「hell」や「damn」のように考えてください。溜まった感情を発散させるために使われ、最も強い罵り言葉ではありませんが、親しい人とのカジュアルな場面でのみ使うべきです。

角、三叉の矛、尖った尻尾を持つ、赤くて単純化された漫画風の悪魔の姿が2体並んでいる。

文字通りの名詞としての複数の diablos(悪魔たち)の描写。

diablos(名詞)

mB2

悪魔たち

?

「devil」の複数形

他にも:

鬼たち

?

Supernatural evil beings

,

邪悪な者たち

?

Cruel or wicked people

📝 使用例

La película trata sobre una lucha entre ángeles y diablos.

B2

その映画は天使と悪魔の戦いについての話だ。

En el carnaval, muchas personas se disfrazan de diablos.

B2

カーニバルでは、多くの人が悪魔の格好をする。

Según la leyenda, los diablos viven en el infierno.

C1

伝説によると、悪魔たちは地獄に住んでいる。

関連語

類義語

  • demonios (悪魔たち)

対義語

💡 文法のポイント

「diablo」の複数形

これは単に「diablo」(悪魔)の複数形です。ほとんどの母音で終わるスペイン語の名詞と同様に、複数形にするには単に「-s」を付けます。

⭐ 使い方のヒント

文脈に注目する

「¿Qué diablos...?」のような疑問文で「diablos」を見かけたら、ほとんどの場合、感嘆詞です。宗教、物語、コスチュームに関する言葉と一緒にある場合は、文字通りの名詞「悪魔たち」を指している可能性が高いです。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: diablos

1問中1問目

「diablos」が文字通りの悪魔について話すのではなく、不満を表すために使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

diablo(悪魔) - 名詞

よくある質問

「diablos」はスペイン語で非常に攻撃的な罵り言葉ですか?

それほどでもありません。英語の「damn」や「hell」に似た、軽い罵り言葉と見なされます。就職の面接のようなフォーマルな場面で使うべきではありませんが、友人や家族とのカジュアルな会話では非常によく使われ、概ね許容されます。

単数形の「diablo」を感嘆詞として同じように使えますか?

はい、使えますが、あまり一般的ではありません。単独の感嘆詞としては複数形の「¡Diablos!」の方がよく使われます。しかし、単数形の「diablo」は、「pobre diablo」(哀れな奴/かわいそうな奴)や「el diablo sabe más por viejo que por diablo」(悪魔は悪魔であることよりも年を取っていることから多くを知っている、つまり経験から知恵がつく)など、他の多くのイディオムに登場します。