malos
“malos” の意味は “悪い” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
悪い
他にも: ひどい, 最悪の
📝 使用例
Los huevos estaban malos y tuvimos que tirarlos.
A1卵は悪くなっていた(腐っていた)ので、捨てるしかなかった。
Tuvimos unos días muy malos de lluvia la semana pasada.
A2先週は雨がひどい日が続いた。
意地の悪い
他にも: いたずらな, 悪意のある
📝 使用例
Los chicos eran muy malos en la escuela, siempre metiéndose en problemas.
B1少年たちは学校でとてもいたずらで、いつも問題を起こしていた。
Sus actos fueron descritos como malos y egoístas.
B2彼の行為は意地の悪い、自己中心的なものだと描写された。
悪役たち
他にも: 悪者たち, 邪悪な者たち
📝 使用例
En las películas de vaqueros, los buenos siempre ganan a los malos.
B1カウボーイ映画では、善玉が悪玉にいつも勝つ。
Los malos de la historia siempre tienen un plan complicado.
B2物語の悪役たちはいつも複雑な計画を持っている。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: malos
2問中1問目
人を指す 'malos' を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
単語 'malo' はラテン語の 'malus' に直接由来し、これは「悪い、邪悪な、醜い、または不成功な」を意味しました。スペイン語の単語はこの意味をすべて保持しており、'malos' は単にその複数形です。
初出:Before 10th century (as 'malus' in Vulgar Latin)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'malos' は 'enfermos'(病気の)という単語と関係がありますか?
はい、'estar malo/a' は、特に子供について言及する場合、スペインで「病気である、具合が悪い」と言う一般的な、しばしばインフォーマルな言い方です。したがって、'Ellos están malos' は「彼らは病気だ」という意味になります。ただし、ラテンアメリカでは、この意味では 'enfermos' の方がはるかに一般的です。
'malos' と 'mal' はいつ使い分けますか?
'Mal' は 'malo' の短縮形で、単数男性名詞の前でのみ使用されます(例:un mal momento - 悪い瞬間)。'Malos' は、すべての複数男性名詞に対して使用されます(例:unos malos momentos - いくつかの悪い瞬間)。また、'mal' は副詞として「下手くそに」という意味にもなります(canta mal - 下手に歌う)。


