Inklingo

「重圧をかける」のスペイン語

のスペイン語は重圧をかけるです abrumarB1 レベル.

Japanese → スペイン語B1
verbB1
巨大で重そうな岩の山の下に立っている小人。

例文

Me abruma pensar en todo lo que tengo que hacer esta semana.

今週やるべきことを考えると、圧倒されます。

La cantidad de información nueva puede abrumar a los estudiantes.

新しい情報の量は、学生を圧倒する可能性があります。

No dejes que los problemas te abrumen; ve paso a paso.

問題に押しつぶされないでください。一歩ずつ進みましょう。

誰がそれを感じるのか?

スペイン語では、圧倒されていると感じる人は通常、行動の「受け手」として扱われます。「me abruma」(私を圧倒する)のように、動詞の前に「me」、「te」、「le」などがよく使われます。

「過去分詞」を形容詞として使う

「abrumado」(圧倒された)という形は、形容詞のように振る舞います。主語に合わせて語尾を変えることを忘れないでください:'él está abrumado'(彼は圧倒されている) vs 'ella está abrumada'(彼女は圧倒されている)。

Abrumar と Aburrir の違い

間違い:Me abruma esta película porque no pasa nada.

正しい表現: Me aburre esta película porque no pasa nada。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。