「圧倒する」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “圧倒する” です “dominar” — 「dominar」は、相手や状況、感情などを完全に自分の力で抑えたり、支配したりして圧倒する場合に使います。競争や対立の場面で優位に立つニュアンスが強いです。.
dominar
/doh-mee-NAHR//domiˈnar/

例文
El equipo local dominó el partido de principio a fin.
地元チームは試合を最初から最後まで圧倒した。
Tienes que aprender a dominar tus nervios.
あなたは自分の神経をコントロールすることを学ばなければなりません。
El equipo local dominó el partido desde el principio.
ホームチームは最初から試合を圧倒した。
自己制御のための再帰動詞的用法
「自分自身をコントロールする」と言いたい場合は、最後に「se」を付けます:「dominarse」。例えば、「No pudo dominarse」(彼は自分を抑えられなかった)のように使います。
controlar
kohn-troh-LAHR/kon.tɾoˈlaɾ/

例文
Trató de controlar su enfado para no decir algo de lo que se arrepintiera.
彼は後悔するようなことを言わないように、怒りを抑えようとした。
Ella se controló para no llorar delante de todos.
彼女は皆の前で泣かないように自分を抑えた。(再帰動詞として使用)
El boxeador controló a su oponente con facilidad.
そのボクサーは相手を容易に圧倒した。
自己制御の動詞
「controlar」に「se」(または me, te, nos, os)を付けると、自分の行動や感情を制御するという意味になります。これは再帰動詞と呼ばれます。日本語で「自分を抑える」と言うのと同じ構造です。
「Se」を忘れること
間違い: “Dije 'no puedo controlar' cuando estaba muy enojado. (とても怒っていたとき、「私はコントロールできない」と言った。)”
正しい表現: Dije 'no puedo controlarme' (私は自分自身を抑えることができない)。個人的な抑制について話すときは、必ず再帰代名詞を含める必要があります。
「dominar」と「controlar」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

