inundar
“inundar” の意味は “氾濫する” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
氾濫する
他にも: 水没させる
📝 使用例
El río se desbordó e inundó toda la ciudad.
B1川が氾濫し、街全体が水没した。
Si dejas el grifo abierto, vas a inundar el baño.
A2蛇口を開けっ放しにすると、バスルームが水浸しになるだろう。
Las fuertes lluvias suelen inundar los pasos subterráneos.
B2大雨はしばしば地下道を水浸しにする。
圧倒する
他にも: 殺到する, 満たす
📝 使用例
Los clientes inundaron la tienda durante las rebajas.
B1セール期間中、客が店に殺到した。
La luz del sol inundaba toda la sala.
B2太陽の光が部屋全体を満たした。
Me inundaron con preguntas después de la presentación.
C1プレゼンテーションの後、彼らは質問攻めにしてきた。
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: inundar
3問中1問目
どの文が文字通りの水の氾濫を表していますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「inundare」に由来します。「in-」は「中に」、「unda」は「波」を意味します。文字通りには、場所に入ってくる波を表します。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「inundar」は規則動詞ですか、不規則動詞ですか?
完全に規則的です!-arで終わるすべての動詞の標準パターンに従います。
「inundar」と「llenar」の違いは何ですか?
「Llenar」は単に「満たす」(コップ一杯の水のように)という意味です。「Inundar」は、災害や大群衆のような、大きくて圧倒的な量を意味します。
「inundar」を人に対して使えますか?
はい、比喩的に使えます。「inundaron la oficina」と言えば、大勢の人々が一度に入ってきたという意味になります。

