「野暮ったい」のスペイン語
のスペイン語は “野暮ったい” です “torpe” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
AdjectiveA2

例文
Mi hermano es muy torpe y siempre rompe los vasos.
私の兄はとても不器用で、いつもグラスを割ってしまう。
Tiene unas manos torpes; no puede atarse los zapatos rápido.
彼は手がぎこちない。靴を素早く結べない。
-eで終わる形容詞
torpe は -e で終わるため、男性名詞にも女性名詞にも同じ形を使います。『el chico torpe』(不器用な少年)も『la chica torpe』(不器用な少女)も同じです。
'ser' と 'estar' の使い分け
間違い: “'Estar torpe'(一時的に不器用である、または体調が悪いという意味)。”
正しい表現: その人の永続的な特徴(彼は不器用な人だ)を説明するには 'Ser torpe' を使います。疲れや病気で一時的に不器用になっている場合のみ 'Estar torpe' を使います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。