「離婚する」のスペイン語
のスペイン語は “離婚する” です “divorciar” — B1 レベル.
Japanese → スペイン語B1
verbB1
結婚を法的に解消する行為

例文
El juez va a divorciar a la pareja el próximo mes.
裁判官は来月、その夫婦を離婚させる予定です。
Ellos decidieron divorciarse después de diez años.
彼らは10年後に離婚することに決めました。
Es difícil divorciar los sentimientos de los negocios.
感情と仕事を切り離すのは難しいです。
自分でする vs. してもらう
「divorciar」は、裁判官のように誰かが離婚を実行する場合に使いますが、「divorciarse」(余分な「se」が付く)は、自分が誰かから離婚される場合に使います。
どの前置詞を使うか?
誰か「と」離婚する場合、スペイン語では「de」という単語を使います。例:「Me divorcié de mi esposo」(私は夫と離婚しました)。
「se」の欠落
間違い: “Yo quiero divorciar.”
正しい表現: Yo quiero divorciarme. 離婚は自分自身や自分の身分に対する行為なので、「me」が必要です。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。