「面倒を見ている」のスペイン語
のスペイン語は “面倒を見ている” です “cuidando” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

例文
Mi hermana está cuidando a mis perros este fin de semana.
今週末、私の姉が私の犬たちの世話をしてくれています。
Están cuidando mucho la salud de su abuelo.
彼らは祖父の健康にとても気を配っています(祖父の健康を大切にしています)。
El jardinero lleva meses cuidando esas rosas tan delicadas.
その庭師は何ヶ月もその繊細なバラの手入れをしています。
進行形(継続動作)の形
Cuidandoは、英語の'-ing'形に相当するスペイン語です。「世話をしている」や「面倒を見ている」のように、現在進行中の動作を表します。
'Estar' の使用
その動作がまさに今起こっていることを示すためには、動詞 'estar'(〜である)の活用形に続けて 'cuidando' を使う必要があります(例:'estoy cuidando')。
語尾は不変
形容詞とは異なり、'cuidando' は誰が世話をしていようと(yo, ellos, nosotrosなど)、語尾が変化することはありません。常に 'cuidando' のままです。
'Estar' の代わりに 'Ser' を使う間違い
間違い: “Soy cuidando a mi gato.”
正しい表現: Estoy cuidando a mi gato. 一時的または進行中の動作について話すときは 'estar' を使うことを覚えておきましょう。
代名詞の誤った付け方
間違い: “Lo estoy cuidando.”
正しい表現: Estoy cuidándolo (または Lo estoy cuidando). 'lo'(それを)のような代名詞は、'estar' の前、または 'cuidando' の語尾に付けることができます。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。