「頼りにしている」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “頼りにしている” です “confía” — 「confía」は、人や物事に対して、うまくいく、あるいは期待通りになるだろうという「信頼」や「確信」を表す場合に使います。結果に対する内面的な確信を強調します。.
Japanese → スペイン語
confía
VerbA2no context
「confía」は、人や物事に対して、うまくいく、あるいは期待通りになるだろうという「信頼」や「確信」を表す場合に使います。結果に対する内面的な確信を強調します。
例文
Ella confía en que todo saldrá bien.
彼女はすべてがうまくいくと信頼している。
contando
kohn-TAHN-doh/konˈtando/
VerbB1誰かを信頼したり依存したりしている
「contando」は、相手の行動や協力がなければ計画が進まない、といった状況で、相手の「助けや行動を当てにしている」「期待して待っている」ことを表す場合に使います。依存性や期待感がより強いニュアンスです。

例文
Estamos contando con que llegues a tiempo.
私たちはあなたが時間通りに着くことを当てにしています。
Contando con el buen clima, iremos a la playa mañana.
良い天気を当てにして、私たちは明日ビーチに行きます。
必須の前置詞 'Con'
'relying on'や'depending on'という意味で'contando'を使う場合、必ず直後に前置詞'con'(~と一緒に)を付けなければなりません: 'contando con [何か/誰か]'. 日本語では前置詞は不要ですが、スペイン語では必須です。
前置詞の欠落
間違い: “Estoy contando tu ayuda.”
正しい表現: Estoy contando CON tu ayuda. (頼るという意味では'con'を追加する必要があります。日本語話者は前置詞の必要性に気づきにくいです。)
「confía」と「contando」の使い分け
「confía」は、結果に対する内面的な信頼を表し、「contando」は、相手の行動への期待や依存を表します。単に「信頼している」というだけでなく、相手の行動を「当てにしている」のかどうかで使い分けるのがポイントです。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
