Inklingo

「(飲食物を)自分で取る」のスペイン語

のスペイン語は(飲食物を)自分で取るです servirA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2

servir

reflexive verbA2
飲食物
大きなボウルから皿にサラダを銀のスプーンでよそっている手。

例文

Por favor, sírvete un poco más de ensalada.

どうぞ、サラダをもう少し取ってください。

Me serví una porción grande de pastel.

私はケーキを一切れ多めに取りました。

No esperen, pueden servirse cuando quieran.

待たないで、いつでも好きなだけ取っていいよ。

再帰形

'servir' を再帰代名詞(me, te, se, nos, os, se)と一緒に使うと、動作が自分自身に向かうため、「自分で取る」という意味になります。

再帰的か非再帰的かの混同

間違い:Me sirvo la comida. (もしあなたが誰かに食べ物を出すという意味なら。)

正しい表現: Yo sirvo la comida. (もしあなたがウェイターなら。) / Me sirvo la comida. (もし自分が食べるために食べ物を取っているなら。)

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。