How to Say "마음에 와닿다" in Spanish
The Spanish word for “마음에 와닿다” is “resonar” — B2 level.
Korean → SpanishB2
verbB2
마음에 깊이 남는 생각이나 감정

Examples
Sus palabras todavía resuenan en mi cabeza.
그녀의 말이 아직도 내 머릿속에 맴돈다.
Ese mensaje no resuena entre los jóvenes.
그 메시지는 젊은이들에게 공감을 얻지 못한다.
Ese nombre me resuena, pero no sé de qué.
그 이름은 들어본 것 같은데, 어디서인지는 모르겠다.
사람들과 '공감하다'
영어에서는 아이디어가 'with' someone과 공명한다고 말합니다. 스페인어에서는 보통 'entre'(~사이에) 또는 'en'(~안에)을 사용하여 누가 연결을 느끼는지 나타냅니다.
사람들과 함께할 때 'con' 사용하지 않기
Mistake: “Su discurso resonó con el público. (그의 연설은 청중과 공명했다.)”
Correction: Su discurso resonó entre el público. (그의 연설은 청중들 사이에 공명했다.) 아이디어가 그룹 전체에 퍼지는 것을 설명할 때는 'entre'를 사용하세요.
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.