How to Say "피를 흘리다" in Spanish
The Spanish word for “피를 흘리다” is “sangrar” — A2 level. This is a very common word in everyday Spanish.

Examples
Me corté el dedo y empezó a sangrar mucho.
I cut my finger and it started to bleed a lot. (손가락을 베어서 피가 많이 나기 시작했어요.)
Si la herida sigue sangrando, ve al médico.
If the wound keeps bleeding, go to the doctor. (상처에서 계속 피가 나면 의사에게 가세요.)
Parece que el motor está sangrando aceite.
It looks like the engine is leaking oil. (엔진에서 기름이 새는 것 같아요.)
신체 부위와 Sangrar 함께 사용하기
스페인어에서는 'Mi nariz sangra'(내 코가 피가 난다)라고 하기보다는 'Sangro por la nariz'(나는 코를 통해 피를 흘린다)라고 말하는 것이 일반적이지만, 둘 다 이해 가능합니다. 한국어에서는 '코피가 나다'라고 표현합니다.
Sangre vs. Sangrar
Mistake: “Me duele la sangrar. (틀린 표현)”
Correction: Me duele y estoy sangrando (나는 피를 흘리고 있다) 또는 Me sale sangre (피가 나오고 있다). 'Sangre'는 명사(피)이고, 'sangrar'는 동사(피를 흘리다)입니다. 한국어에서는 '피가 아프다'는 표현을 쓰지 않으므로, '피가 나고 있다' 또는 '피가 나온다'로 이해하는 것이 좋습니다.
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.