Hoe zeg je "aankomend uit" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “aankomend uit” is “proveniente” — B1 niveau.

Voorbeelden
El vuelo proveniente de México llegará con retraso.
De vlucht afkomstig uit Mexico zal vertraagd aankomen.
Recibimos fondos provenientes de varias donaciones.
We ontvingen fondsen voortkomend uit diverse donaties.
Los datos provenientes del estudio son muy reveladores.
De gegevens afkomstig uit het onderzoek zijn zeer onthullend.
Eén vorm voor alles
Dit woord is 'genderneutraal', wat betekent dat het hetzelfde blijft, of je nu een mannelijk woord (el avión) of een vrouwelijk woord (la carta) beschrijft. Dit is vergelijkbaar met Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden die niet vervoegd worden naar geslacht.
De 'De' Connectie
Dit woord wordt bijna altijd gevolgd door het woord 'de' om de bron of oorsprong van wat je beschrijft aan te geven. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'van' of 'uit'.
Gebruik van 'a' in plaats van 'de'
Fout: “El vuelo proveniente a Madrid.”
Correctie: El vuelo proveniente de Madrid (De vlucht afkomstig VAN Madrid). Gebruik 'de' voor de herkomst; 'a' is voor de bestemming.
Het meervoud vergeten
Fout: “Los paquetes proveniente de China.”
Correctie: Los paquetes provenientes de China. Hoewel het geslacht niet verandert, moet je een 's' toevoegen als je het over meer dan één ding hebt. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse meervoud van bijvoeglijke naamwoorden, hoewel dat in het Nederlands minder vaak voorkomt bij dit soort constructies.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.