Inklingo

proveniente

pro-be-NYEN-te/pɾo.βe.ˈnjen.te/

proveniente betekent afkomstig van in het Spaans (herkomst of bron aangevend).

afkomstig van, voortkomend uit

Ook: aankomend uit
Een houten kist met een kleurrijk bagagelabel met een bergtop erop, wat suggereert dat het afkomstig is van een specifieke verre plek.

📝 In Actie

El vuelo proveniente de México llegará con retraso.

A2

De vlucht afkomstig uit Mexico zal vertraagd aankomen.

Recibimos fondos provenientes de varias donaciones.

B1

We ontvingen fondsen voortkomend uit diverse donaties.

Los datos provenientes del estudio son muy reveladores.

B2

De gegevens afkomstig uit het onderzoek zijn zeer onthullend.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • vuelo proveniente devlucht afkomstig uit
  • fondos provenientes defondsen afkomstig uit
  • información proveniente deinformatie afkomstig uit

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "proveniente" in het Spaans:

aankomend uitafkomstig vanvoortkomend uit

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: proveniente

Vraag 1 van 3

Welk woord volgt bijna altijd op 'proveniente' om aan te geven waar iets vandaan komt?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
provenir(afkomstig zijn van)Werkwoord
proviniendo(afkomstig zijnde van)Werkwoord
proveniencia(herkomst / oorsprong)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse werkwoord 'provenire', dat 'pro' (vooruit/voort) combineert met 'venire' (komen). Het betekent letterlijk 'voortkomen' of 'verschijnen'.

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: provenanceFrench: provenantItalian: proveniente

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Kan ik 'proveniente' voor personen gebruiken?

Ja, maar het klinkt erg formeel. Bijvoorbeeld: 'ciudadanos provenientes de otros países' (burgers afkomstig uit andere landen). In het dagelijks leven is het beter om 'que vienen de' of 'de' te gebruiken.

Is 'proveniente' hetzelfde als 'procedente'?

Ze zijn bijna identiek! 'Procedente' wordt iets vaker gebruikt bij transport (zoals aankomende vluchten of treinen), terwijl 'proveniente' breder wordt gebruikt voor de herkomst van ideeën, fondsen of voorwerpen.

Heeft het een vrouwelijke vorm?

Nee. Woorden die eindigen op -ente in het Spaans blijven over het algemeen hetzelfde voor zowel mannelijke als vrouwelijke zelfstandige naamwoorden. Alleen het meervoud verandert (provenientes).