provenir
“provenir” betekent “vandaan komen” in het Spaans (oorsprong of bron).
vandaan komen
Ook: afkomstig zijn, voortkomen uit
📝 In Actie
Muchos de nuestros productos provienen de granjas locales.
A2Veel van onze producten komen van lokale boerderijen.
El ruido parece provenir del sótano.
B1Het geluid lijkt uit de kelder te komen.
Sus problemas de salud provienen de una mala alimentación.
B2Haar gezondheidsproblemen komen voort uit slechte voeding.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "provenir" in het Spaans:
afkomstig zijn→vandaan komen→voortkomen uit→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: provenir
Vraag 1 van 3
Welke vorm is correct voor 'Ik kom uit' met provenir?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'provenire', dat 'pro' (vooruit) en 'venire' (komen) combineert. Het betekent letterlijk 'vooruitkomen'.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'venir' en 'provenir'?
'Venir' is het alledaagse woord voor 'komen'. 'Provenir' is specifieker en formeler, en wordt meestal gebruikt om te praten over de bron of oorsprong van iets.
Verandert 'provenir' van spelling zoals 'venir'?
Ja! Elke keer dat 'venir' verandert (zoals 'vengo' of 'vino'), volgt 'provenir' precies hetzelfde patroon (zoals 'provengo' of 'provino').
Kan ik 'provenir' gebruiken om te zeggen 'Ik kom naar het feest'?
Nee, dat klinkt erg vreemd. Gebruik 'provenir' voor oorsprong (zoals waar je geboren bent), maar gebruik 'venir' voor beweging naar een plaats.