intervenir
“intervenir” betekent “ingrijpen” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
ingrijpen
Ook: tussenbeide komen, bemiddelen
📝 In Actie
La policía tuvo que intervenir para detener la pelea.
B1De politie moest ingrijpen om het gevecht te stoppen.
Si el conflicto escala, la ONU intervendrá.
B2Als het conflict escaleert, zal de VN tussenbeide komen.
opereren
Ook: een operatie uitvoeren
📝 In Actie
El cirujano tuvo que intervenir al paciente de urgencia.
B2De chirurg moest de patiënt onmiddellijk opereren.
afluisteren
Ook: in beslag nemen, controleren
📝 In Actie
El juez ordenó intervenir los teléfonos de los sospechosos.
C1De rechter beval de telefoons van de verdachten af te luisteren.
El gobierno decidió intervenir el banco por irregularidades.
C1De regering besloot de bank onder toezicht te stellen/in beslag te nemen vanwege onregelmatigheden.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "intervenir" in het Spaans:
afluisteren→bemiddelen→controleren→ingrijpen→opereren→tussenbeide komen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: intervenir
Vraag 1 van 2
Welke vorm van 'intervenir' is correct voor 'Ik greep in' (verleden tijd)?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'intervenire', bestaande uit 'inter' (tussen) en 'venire' (komen). In wezen betekent het 'tussenbeide komen'.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Betekent 'intervenir' altijd 'zich bemoeien'?
Niet noodzakelijkerwijs. Hoewel het kan betekenen dat je je met andermans zaken bemoeit, heeft het vaak een positieve of neutrale betekenis, zoals een arts die een levensreddende operatie uitvoert of een moderator die deelneemt aan een debat.
Hoe onthoud ik de onregelmatige vormen?
Onthoud gewoon 'venir' (komen). Als je weet dat 'yo vengo' (ik kom), dan weet je dat 'yo intervengo' (ik grijp in). Als je weet dat 'yo vine' (ik kwam), dan weet je dat 'yo intervine' (ik greep in). Het is een perfecte match!


