Inklingo

Hoe zeg je "afluisteren" in het Spaans

Dutch → Spaans

pinchar

peen-CHARpinˈtʃaɾ

verbB1informal
Gebruik 'pinchar' als je het hebt over het draaien van muziek, bijvoorbeeld als DJ.
Een persoon met een koptelefoon achter een draaitafel met een vinylplaat.

Voorbeelden

Mi hermano pincha música electrónica todos los viernes.

Mijn broer draait elke vrijdag elektronische muziek.

Deja de pincharme, no voy a ir a la fiesta.

Stop met zeuren, ik ga niet naar het feest.

La policía pinchó el teléfono del sospechoso.

De politie luisterde de telefoon van de verdachte af.

Figuurlijk Zeuren

Wanneer het wordt gebruikt om 'zeuren' te betekenen, gedraagt het zich vaak als het werkwoord 'molestar.' Je pinchar 'iemand' (directe actie).

intervenir

een-tehr-beh-neerinteɾβeˈniɾ

verbC1formal
Gebruik 'intervenir' als het gaat om het heimelijk aftappen van telefoongesprekken of andere communicatie, vaak door autoriteiten.
Een koptelefoon verbonden met een draad die is vastgeklikt aan een telefoonpaal.

Voorbeelden

El juez ordenó intervenir los teléfonos de los sospechosos.

De rechter beval de telefoons van de verdachten af te luisteren.

El gobierno decidió intervenir el banco por irregularidades.

De regering besloot de bank onder toezicht te stellen/in beslag te nemen vanwege onregelmatigheden.

escucha

es-KOO-chahesˈkutʃa

nounB1
Gebruik 'escucha' als het gaat om het actieve proces van luisteren, zoals in een gesprek of therapie, en niet om het onderscheppen.
Twee vriendelijke figuren zitten aan een kleine tafel. Eén figuur spreekt, en de tweede figuur leunt naar voren met een kalme, gefocuste uitdrukking, wat diep, actief luisteren symboliseert.

Voorbeelden

La escucha activa es fundamental en la terapia.

Actief luisteren is fundamenteel in therapie.

El juez autorizó la escucha telefónica del sospechoso.

De rechter autoriseerde de telefoontap van de verdachte.

Desarrollar la capacidad de escucha mejora tus relaciones.

Het ontwikkelen van het vermogen tot luisteren verbetert je relaties.

Altijd Vrouwelijk

Wanneer het als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt om 'de daad van luisteren' te betekenen, is escucha altijd een vrouwelijk woord. Je zult het dus altijd met la of una zien, zoals la escucha.

Verwarring tussen 'intervenir' en 'pinchar'

Wees voorzichtig met 'intervenir' en 'pinchar'. 'Intervenir' betekent het heimelijk aftappen van communicatie, terwijl 'pinchar' slaat op het draaien van muziek. Gebruik niet 'pinchar' voor het afluisteren van gesprekken, dat is illegaal en gevaarlijk.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.