Inklingo

Hoe zeg je "afluisteren" in het Spaans

Dutch → Spaans

escucha

/es-KOO-chah//esˈkutʃa/

naamwoordB1neutraal
Gebruik 'escucha' als je het hebt over het luisteren zelf, met name in een context van actief luisteren, zoals in therapie of communicatietrainingen.
Twee vriendelijke figuren zitten aan een kleine tafel. Eén figuur spreekt, en de tweede figuur leunt naar voren met een kalme, gefocuste uitdrukking, wat diep, actief luisteren symboliseert.

Voorbeelden

La escucha activa es fundamental en la terapia.

Actief luisteren is fundamenteel in therapie.

El juez autorizó la escucha telefónica del sospechoso.

De rechter autoriseerde de telefoontap van de verdachte.

Desarrollar la capacidad de escucha mejora tus relaciones.

Het ontwikkelen van het vermogen tot luisteren verbetert je relaties.

Altijd Vrouwelijk

Wanneer het als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt om 'de daad van luisteren' te betekenen, is escucha altijd een vrouwelijk woord. Je zult het dus altijd met la of una zien, zoals la escucha.

intervenir

/een-tehr-beh-neer//inteɾβeˈniɾ/

werkwoordformeel/juridisch
Gebruik 'intervenir' wanneer je bedoelt het stiekem aftappen of onderscheppen van telefoongesprekken, radiofrequenties of andere communicatie.
Een koptelefoon verbonden met een draad die is vastgeklikt aan een telefoonpaal.

Voorbeelden

El juez ordenó intervenir los teléfonos de los sospechosos.

De rechter beval de telefoons van de verdachten af te luisteren.

El gobierno decidió intervenir el banco por irregularidades.

De regering besloot de bank onder toezicht te stellen/in beslag te nemen vanwege onregelmatigheden.

Verwarring tussen 'escucha' en 'intervenir'

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'escucha' (luisteren) wanneer je eigenlijk het onderscheppen van communicatie bedoelt. 'Intervenir' is specifiek voor het afluisteren van bijvoorbeeld telefoongesprekken.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.