Inklingo

Hoe zeg je "jij luistert" in het Spaans

Dutch → Spaans

escucha

/es-KOO-chah//esˈkutʃa/

werkwoordA1neutraal
Gebruik 'escucha' als je de directe, feitelijke handeling van het luisteren beschrijft in de tegenwoordige tijd (indicatief).
Een eenvoudige illustratie van een jonge vrouw die stil zit, haar hand achter haar oor houdt en haar hoofd kantelt, volledig geconcentreerd op een onzichtbare geluidsbron.

Voorbeelden

Mi abuela siempre escucha la radio por la mañana.

Mijn oma luistert altijd 's ochtends naar de radio.

Escucha, creo que oigo algo.

Luister, ik denk dat ik iets hoor.

¿Usted me escucha bien?

Hoor je mij goed (formeel)?

Twee functies, één woord

Escucha kan een mededeling zijn ('zij luistert') of een bevel ('luister!'). De situatie waarin je je bevindt, maakt meestal duidelijk welke van de twee bedoeld wordt. Als iemand het bijvoorbeeld direct tegen je zegt aan het begin van een zin, is het bijna altijd een bevel.

Tú versus Usted-bevelen

Om een informeel bevel te geven aan één persoon ('tú'), zeg je escucha. Om een formeel bevel te geven aan één persoon ('usted'), zeg je escuche. Merk op dat de uitgang verandert van 'a' naar 'e'.

Mededeling versus Vraag

Fout:Het gebruik van `escucha` als je 'tú' bedoelt in een mededeling of vraag, in plaats van `escuchas`. Bijvoorbeeld, zeggen 'Tú escucha música' bij een mededeling of vraag.

Correctie: Voor mededelingen en vragen met 'tú' heb je de 's' aan het einde nodig: `Tú escuchas música.` ('Jij luistert naar muziek.'). Houd `escucha` voor bevelen ('Luister!') of als je over 'él/ella/usted' praat.

escuches

/es-KOO-ches//esˈkutʃes/

werkwoordA2neutraal
Gebruik 'escuches' (de aanvoegende wijs/subjunctief) wanneer je een wens, twijfel, hoop of suggestie uitdrukt die betrekking heeft op het luisteren.
Een kleurrijke verhalenboekillustratie waarop een kind een hand achter het oor houdt en licht voorover leunt, wat intense concentratie op luisteren toont.

Voorbeelden

Espero que escuches mis consejos.

Ik hoop dat je naar mijn advies luistert.

No quiero que escuches esa música tan alta.

Ik wil niet dat je naar die muziek zo hard luistert.

Si no escuches al profesor, no entenderás la lección.

Als je niet naar de leraar luistert, zul je de les niet begrijpen.

Let op de Aanvoegende Wijs (Subjuntivo)

Deze vorm ('escuches') is de speciale werkwoordsuitgang die wordt gebruikt wanneer je wensen, twijfels of suggesties uitdrukt over wat 'tú' (jij) doet, vooral na zinsdelen als 'Quiero que...' of 'Es necesario que...'.

Ontkennende Gebiedende Wijze

Wanneer je een vriend zegt 'Luister niet!' (No escuches), gebruik je precies deze vorm. De bevestigende gebiedende wijs is anders: 'Luister!' is '¡Escucha!'.

Verwarring tussen Aanvoegende Wijs en de Indicatief

Fout:Het gebruik van 'Es importante que escuchas' (De normale 'tú'-vorm).

Correctie: Je moet de speciale vorm gebruiken: 'Es importante que escuches.' (Het is belangrijk dat je luistert.) Dit is een veelvoorkomende fout voor Nederlandstaligen omdat het Nederlands de aanvoegende wijs veel minder gebruikt dan het Spaans.

Indicatief vs. Subjunctief

De meest gemaakte fout is het verwarren van de indicatieve vorm ('escucha') met de subjunctiefvorm ('escuches'). Gebruik 'escucha' voor feiten en 'escuches' voor wensen, twijfels of suggesties.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.