Inklingo

Hoe zeg je "abdominaal" in het Spaans

Het Spaanse woord voorabdominaalis abdominalA2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansA2
adjectiveA2
betrekking hebbend op het buikgebied
Een simpele tekening van de romp van een persoon met een gemarkeerde cirkel over het buikgebied.

Voorbeelden

Tengo un dolor abdominal muy fuerte.

Ik heb erg sterke buikpijn.

El médico me hizo una exploración abdominal.

De dokter deed een buikonderzoek.

Debes relajar la pared abdominal mientras respiras.

Je moet de buikwand ontspannen tijdens het ademen.

Eén vorm voor alles

Dit woord is hetzelfde voor zowel mannelijke als vrouwelijke zaken. Je kunt 'el músculo abdominal' of 'la zona abdominal' zeggen zonder het einde te veranderen. Dit is vergelijkbaar met Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden die niet vervoegd worden.

Plaatsing van bijvoeglijke naamwoorden

In het Spaans plaatsen we 'abdominal' meestal na het woord waar het naar verwijst, zoals 'dolor abdominal' (pijn buik). Dit is anders dan in het Nederlands, waar het bijvoeglijk naamwoord meestal voor het zelfstandig naamwoord staat (bv. 'buikpijn').

Gebruiken voor 'Buik'

Fout:Me duele el abdominal.

Correctie: Me duele el abdomen of Me duele la zona abdominal.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.