Hoe zeg je "buik" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “buik” is “barriga” — gebruik dit woord voor de algemene, buitenkant van de buik, vaak in informele contexten of als het gaat om het gevoel van een volle buik..
barriga
/bah-REE-gah//baˈriɣa/

Voorbeelden
Me duele la barriga después de comer tanto.
Mijn buikje doet pijn na zoveel eten.
El bebé tiene una barriga muy tierna.
De baby heeft een heel schattige buik.
A Juan le está saliendo barriga porque no hace ejercicio.
Juan krijgt een dikke buik omdat hij niet sport.
Gebruik van 'de' in plaats van 'mijn'
In het Spaans gebruiken we bij lichaamsdelen meestal 'la' (de) in plaats van 'mi' (mijn). Zeg 'me duele la barriga' (de buik doet mij pijn) in plaats van 'mi barriga'.
Barriga versus Estómago
Fout: “Voor alles 'estómago' gebruiken.”
Correctie: Gebruik 'estómago' voor het inwendige orgaan en 'barriga' voor het zichtbare buikgebied.
estómago
Voorbeelden
Me duele el estómago después de comer tanto.
Mijn maag doet pijn na zoveel gegeten te hebben.
vientre
bee-EN-treh/ˈbjɛn.tɾe/

Voorbeelden
Me duele el vientre después de comer demasiado.
Mijn buik doet pijn na te veel eten.
El bebé durmió boca abajo sobre el vientre de su padre.
De baby sliep met zijn gezicht naar beneden op de buik van zijn vader.
La bailarina tenía un vientre plano y fuerte.
De danseres had een plat, sterk abdomen.
Verwarring tussen buik en maag
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

