Inklingo

Hoe zeg je "achterdochtig" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorachterdochtigis sospechosagebruik 'sospechosa' wanneer iets of iemand er verdacht uitziet of gedrag vertoont dat argwaan wekt, zonder dat dit direct voortkomt uit een persoonlijke, intense angst of achterdocht. Het is meer gericht op de externe waarneming van iets verdachts.

Dutch → Spaans

sospechosa

sohs-peh-CHOH-sahsospeˈtʃosa

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'sospechosa' wanneer iets of iemand er verdacht uitziet of gedrag vertoont dat argwaan wekt, zonder dat dit direct voortkomt uit een persoonlijke, intense angst of achterdocht. Het is meer gericht op de externe waarneming van iets verdachts.
Een vrouw in een trenchcoat en zonnebril die voorzichtig om de hoek van een bakstenen muur gluurt.

Voorbeelden

Esa maleta abandonada parece muy sospechosa.

Die achtergelaten koffer ziet er erg verdacht uit.

No confío en ella, tiene una actitud sospechosa.

Ik vertrouw haar niet; ze heeft een verdachte houding.

De Uitgang Aanpassen

Omdat dit woord eindigt op 'a', moet het gebruikt worden bij vrouwelijke woorden zoals 'la caja' (de doos) of 'la mujer' (de vrouw). In het Nederlands is dit minder strikt, maar let op de mannelijke vorm 'sospechoso' voor mannelijke zaken of personen.

Het verkeerde geslacht gebruiken

Fout:El hombre es sospechosa.

Correctie: Verander de 'a' naar een 'o' (sospechoso) als je over een man of een mannelijk woord spreekt. In het Nederlands zou je zeggen: 'De man is verdacht'.

paranoico

pah-rah-NOY-kopaɾaˈnoiko

adjectiefB2neutraal
Gebruik 'paranoico' voor een sterke, irrationele achterdocht of het gevoel dat men constant in de gaten wordt gehouden of dat er complotten tegen je gesmeed worden. Dit duidt op een dieperliggende, persoonlijke angsttoestand.
Een nerveus personage dat door gesloten raambekleding gluurt naar een rustige straat.

Voorbeelden

No seas tan paranoico, solo fue una coincidencia.

Wees niet zo paranoïde, het was gewoon toeval.

Él está paranoico con la seguridad de su casa.

Hij is paranoïde over de beveiliging van zijn huis.

De uitgang aanpassen

Aangezien dit woord eindigt op -o, wordt het gebruikt voor mannen. Als je een vrouw beschrijft, verandert de uitgang naar -a (paranoica). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden vaak niet veranderen, maar in het Spaans is geslacht belangrijk.

Gebruik van 'estar' versus 'ser'

Fout:Het gebruik van 'ser' voor een tijdelijk gevoel.

Correctie: Gebruik 'estar' (zijn/blijken) als de persoon op dit moment paranoïde is, en 'ser' (zijn/blijken) als het hun permanente persoonlijkheidskenmerk is. Dit is een belangrijk verschil met het Nederlandse 'zijn'.

Sospechosa vs. Paranoico

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'paranoico' voor situaties die slechts oppervlakkig verdacht zijn. 'Sospechosa' is de juiste keuze als iets er gewoon vreemd of verdacht uitziet, terwijl 'paranoico' echt verwijst naar een diepe, persoonlijke achterdocht en angst.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.