Inklingo

Hoe zeg je "afleidingsmanoeuvre" in het Spaans

Het Spaanse woord voorafleidingsmanoeuvreis tapaderaB2 niveau.

Dutch → SpaansB2
nounB2
Een kleine, kleurrijke bloemenwinkel met een fel luifel en planten in het raam.

Voorbeelden

Esa peluquería es solo una tapadera para el casino ilegal.

Die kapsalon is slechts een dekmantel voor het illegale casino.

Usaron la empresa como tapadera para no pagar impuestos.

Ze gebruikten het bedrijf als dekmantel om belastingen te vermijden.

Nadie sospechaba que su trabajo era una tapadera.

Niemand vermoedde dat zijn baan een dekmantel was.

Metaforisch Gebruik

Net zoals we in het Nederlands een geheim 'onthullen', gebruikt het Spaans het woord voor 'deksel' (tapadera) om een 'voorgevel' te beschrijven die iets eronder verbergt.

Onjuiste Voorzetsel

Fout:Una tapadera de sus crímenes.

Correctie: Una tapadera para sus crímenes. Als je zegt waar iets een dekmantel 'voor' is, gebruik dan 'para'.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.