tapadera
“tapadera” betekent “deksel” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
deksel
Ook: afdekking
📝 In Actie
Pon la tapadera en la olla para que el agua hierva más rápido.
A2Doe het deksel op de pot zodat het water sneller kookt.
No encuentro la tapadera de este recipiente de plástico.
A2Ik kan het deksel van deze plastic bak niet vinden.
Ten cuidado, la tapadera está muy caliente.
B1Pas op, het deksel is erg heet.
dekmantel
Ook: afleidingsmanoeuvre
📝 In Actie
Esa peluquería es solo una tapadera para el casino ilegal.
B2Die kapsalon is slechts een dekmantel voor het illegale casino.
Usaron la empresa como tapadera para no pagar impuestos.
C1Ze gebruikten het bedrijf als dekmantel om belastingen te vermijden.
Nadie sospechaba que su trabajo era una tapadera.
B2Niemand vermoedde dat zijn baan een dekmantel was.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "tapadera" in het Spaans:
afdekking→afleidingsmanoeuvre→dekmantel→deksel→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: tapadera
Vraag 1 van 3
Als je soep kookt en de warmte wilt vasthouden, wat heb je dan nodig?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Spaanse werkwoord 'tapar' (bedekken), dat afkomstig is van een Germaanse wortel 'tappa' die een stop of prop betekent. Het achtervoegsel '-dera' wordt in het Spaans gebruikt om zelfstandige naamwoorden te vormen die gereedschappen of instrumenten beschrijven.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'tapa' en 'tapadera'?
Ze lijken erg op elkaar. 'Tapa' is algemener (een flesdop, een snack, een deksel), terwijl 'tapadera' meestal specifiek verwijst naar een deksel voor een pot of een figuurlijke 'dekmantel' voor een misdaad.
Wordt 'tapadera' voor mensen gebruikt?
Nee, het verwijst naar objecten of bedrijven. Als een persoon iemand helpt een geheim te verbergen, kun je zeggen dat ze 'sirviendo de tapadera' (als dekmantel dienend) zijn, maar je noemt de persoon niet direct 'a tapadera'.
Kan ik 'tapadera' gebruiken voor een flesdop?
Meestal gebruik je voor een flesdop 'tapa' of 'tapón'. 'Tapadera' is meestal voor bredere openingen, zoals potten, pannen of dozen.

