fachada
“fachada” betekent “gevel” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
gevel
Ook: voorkant
📝 In Actie
La fachada de la catedral es de estilo gótico.
A2De gevel van de kathedraal is in gotische stijl.
Están pintando la fachada de nuestra casa.
A1Ze schilderen de voorkant van ons huis.
Muchos edificios antiguos conservan su fachada original.
B1Veel oude gebouwen behouden hun oorspronkelijke voorkant.
voorkant, uiterlijk
Ook: vermomming
📝 In Actie
Su alegría es solo una fachada para esconder su tristeza.
B2Zijn geluk is slechts een façade om zijn verdriet te verbergen.
Ese negocio es una fachada para actividades ilegales.
C1Dat bedrijf is een dekmantel voor illegale activiteiten.
No te dejes engañar por la fachada; es una persona difícil.
B2Laat je niet misleiden door het uiterlijk; hij is een moeilijk persoon.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: fachada
Vraag 1 van 3
Als iemand zegt 'Es solo una fachada,' wat bedoelen ze dan?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Geleend uit het Italiaanse woord 'facciata', dat afkomstig is van 'faccia' (gezicht). Het deelt dezelfde wortels als het Nederlandse woord 'facade'.
Eerste vermelding: 17th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Kan ik 'fachada' gebruiken om mijn eigen gezicht te bedoelen?
Nee. Gebruik 'cara' voor je letterlijke gezicht. 'Fachada' is voor gebouwen of een metaforische 'voorkant' die je opzet.
Is 'facha' hetzelfde als 'fachada'?
Niet helemaal. 'Facha' is erg informeel en verwijst meestal naar iemands algehele uiterlijk of kleding (soms een rommelige). In Spanje is 'facha' ook een scheldwoord voor iemand met extreemrechtse politieke opvattingen.
Wat is het verschil tussen 'frente' en 'fachada'?
'Frente' is een algemeen woord voor 'voorkant'. 'Fachada' is specifiek de architectonische buitenkant van een gebouw.

