Inklingo

Hoe zeg je "benzine" in het Spaans

Dutch → Spaans

gasolina

/gah-so-LEE-nah//ɡasoliˈna/

NomenA1Nederland/België
Gebruik 'gasolina' als je specifiek verwijst naar de brandstof die in auto's en andere voertuigen wordt gebruikt, vooral in Spanje en Latijns-Amerika.
Een close-up van een felrood tankpistool dat de brandstoftankopening van een voertuig vult met gele vloeibare brandstof.

Voorbeelden

Tenemos que parar en la gasolinera para poner gasolina.

We moeten stoppen bij het benzinestation om benzine te tanken.

El coche consume mucha gasolina, es poco eficiente.

De auto verbruikt veel benzine, hij is niet erg zuinig.

¿Cuánta gasolina queda en el tanque?

Hoeveel benzine zit er nog in de tank?

Geslacht Herinnering

Onthoud dat 'gasolina' altijd een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is, dus je moet 'la' ervoor gebruiken, en alle beschrijvende woorden moeten eindigen op '-a' (bijv. 'la gasolina cara').

Verwarring tussen 'Gas' en 'Gasolina'

Fout:Het gebruik van 'el gas' als je brandstof voor de auto bedoelt.

Correctie: Gebruik 'la gasolina' voor autobenzine. 'El gas' verwijst meestal naar aardgas, kookgas of een algemene gasvormige substantie.

combustible

kohm-boos-TEE-bleh/kom.busˈti.βle/

NomenA2Algemeen
Gebruik 'combustible' als een algemenere term voor brandstof, die niet alleen benzine omvat, maar ook diesel, kerosine en andere brandbare stoffen voor motoren of verwarming.
Een perfect gestapelde stapel droge bruine brandhoutblokken.

Voorbeelden

El precio del combustible ha subido mucho este mes.

De prijs van brandstof is deze maand flink gestegen.

El avión tiene suficiente combustible para cruzar el océano.

Het vliegtuig heeft genoeg brandstof om de oceaan over te steken.

La madera es un combustible natural muy usado en las chimeneas.

Hout is een natuurlijke brandstof die veel wordt gebruikt in open haarden.

Altijd Mannelijk

Hoewel het eindigt op '-e', is 'combustible' wanneer het als zelfstandig naamwoord (brandstof) wordt gebruikt altijd mannelijk: 'el combustible'.

Gasolina vs. Combustible

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'combustible' waar specifiek 'gasolina' bedoeld wordt. Hoewel 'combustible' een correcte algemene term is, gebruiken Spaanstaligen in dagelijkse context voor auto brandstof bijna altijd 'gasolina'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.