Hoe zeg je "dierentuin" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “dierentuin” is “zoo” — gebruik 'zoo' als je het hebt over de fysieke locatie waar dieren worden tentoongesteld, vergelijkbaar met het Nederlandse 'dierentuin'.
zoo
so-ohˈso.o

Voorbeelden
Quiero ir al zoo para ver los leones.
Ik wil naar de dierentuin om de leeuwen te zien.
El zoo está abierto todos los días.
De dierentuin is elke dag open.
Hay muchos animales exóticos en este zoo.
Er zijn veel exotische dieren in deze dierentuin.
Het is een jongen!
Hoewel het een kort woord is, is het mannelijk. Je gebruikt er altijd 'el' of 'un' mee: 'el zoo'.
Een verkorte versie
'Zoo' is gewoon een kortere, makkelijkere manier om 'zoológico' te zeggen. Beide worden gebruikt, maar 'zoo' is heel gebruikelijk in informeel taalgebruik.
Geslachtverwarring
Fout: “La zoo es grande.”
Correctie: El zoo es grande. Onthoud dat woorden die op een 'o' eindigen bijna altijd mannelijk zijn, zelfs als ze kort zijn!
Engelse uitspraak
Fout: “Het uitspreken zoals het Engelse 'zoo' (met een zoemende 'z').”
Correctie: In het Spaans klinkt de 'z' als een 's' (in Latijns-Amerika) of een 'th' (in Spanje), en je moet beide 'o'-klanken uitspreken: /so-oh/.
zoológico
so-oh-LOH-hee-kohso.oˈlo.xi.ko

Voorbeelden
Fuimos al zoológico para ver los elefantes.
We gingen naar de dierentuin om de olifanten te zien.
El zoológico de la ciudad es muy grande y tiene muchos árboles.
De dierentuin van de stad is erg groot en heeft veel bomen.
¿A qué hora cierra el zoológico?
Hoe laat sluit de dierentuin?
De verborgen 'O'
Merk op dat er twee 'o's aan het begin staan. Je moet ze allebei duidelijk uitspreken (so-oh) in plaats van ze samen te voegen tot één klank. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak de 'oo' in 'dierentuin' als één lange klinker uitspreken.
Altijd Mannelijk
Wanneer je verwijst naar de locatie (de dierentuin), is het altijd 'el zoológico'. Het verandert niet, zelfs als er alleen maar vrouwelijke dieren binnen zijn!
Het accentteken vergeten
Fout: “zoologico”
Correctie: zoológico
fauna
fow-nahˈfawna

Voorbeelden
Hay una fauna muy extraña en este bar nocturno.
Er loopt een heel vreemd publiek rond in deze nachtclub.
Me gusta observar la fauna urbana en el parque.
Ik kijk graag naar de stedelijke figuren in het park.
Metaforisch gebruik
Wanneer het voor mensen wordt gebruikt, impliceert het vaak dat de groep divers, kleurrijk of soms zelfs een beetje wild of rommelig is.
Zoo vs. Zoológico
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


