Inklingo

Hoe zeg je "doodslag" in het Spaans

Het Spaanse woord voordoodslagis homicidioB2 niveau.

Dutch → SpaansB2
nounB2formal
De algemene juridische term voor het doden van een persoon
Een kleurrijke verhalenboekillustratie met een grote houten hamer (gavel) die op een blok rust. Naast de hamer zijn twee vereenvoudigde menselijke figuren afgebeeld, verbonden door een dikke, gebroken ketting, wat het juridische concept van doodslag symboliseert.

Voorbeelden

La policía investiga si fue un accidente o un caso de homicidio.

De politie onderzoekt of het een ongeluk was of een geval van doodslag.

Fue declarado culpable de homicidio involuntario.

Hij werd schuldig bevonden aan doodslag zonder voorbedachten rade.

El índice de homicidios en la capital ha disminuido en los últimos meses.

Het aantal moorden/doodslagen in de hoofdstad is de afgelopen maanden gedaald.

Geslacht van Zelfstandige Naamwoorden

Aangezien 'homicidio' eindigt op -o, is het een mannelijk zelfstandig naamwoord. Gebruik altijd het mannelijke lidwoord 'el' ervoor: 'el homicidio'. Dit is vergelijkbaar met veel Nederlandse woorden die eindigen op -dood (zoals 'de dood'), maar in het Spaans is het lidwoord cruciaal voor de grammaticale correctheid.

Verwarring tussen Homicidio en Asesinato

Fout:Het gebruik van 'asesinato' wanneer je simpelweg een daad van doden bedoelt.

Correctie: Gebruik 'homicidio' als de algemene term voor het doden van een persoon. 'Asesinato' wordt specifiek gebruikt voor moord met voorbedachten rade of wreedheid, wat een strengere juridische definitie heeft. Nederlanders moeten opletten dat 'doodslag' (homicidio) niet altijd 'moord' (asesinato) betekent.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.