Inklingo

homicidio

doodslag?De algemene juridische term voor het doden van een persoon
Ook:doden?General term for the act,moord (in brede zin)?Often used for unintentional or non-premeditated killing

oh-mee-SEE-dee-oh

/o.miˈsi.ðjo/
formal
Een kleurrijke verhalenboekillustratie met een grote houten hamer (gavel) die op een blok rust. Naast de hamer zijn twee vereenvoudigde menselijke figuren afgebeeld, verbonden door een dikke, gebroken ketting, wat het juridische concept van doodslag symboliseert.

📝 In Actie

La policía investiga si fue un accidente o un caso de homicidio.

B2

De politie onderzoekt of het een ongeluk was of een geval van doodslag.

Fue declarado culpable de homicidio involuntario.

C1

Hij werd schuldig bevonden aan doodslag zonder voorbedachten rade.

El índice de homicidios en la capital ha disminuido en los últimos meses.

B2

Het aantal moorden/doodslagen in de hoofdstad is de afgelopen maanden gedaald.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • asesinato (moord (doden met kwaadwilligheid/voorbedachten rade))
  • crimen (misdaad)

Veelvoorkomende Collocaties

  • homicidio culpososchuldige doodslag / onopzettelijke doodslag
  • homicidio dolosoopzettelijke doodslag / moord
  • índice de homicidiosmoordcijfer / sterftecijfer door geweld

💡 Grammaticapunten

Geslacht van Zelfstandige Naamwoorden

Aangezien 'homicidio' eindigt op -o, is het een mannelijk zelfstandig naamwoord. Gebruik altijd het mannelijke lidwoord 'el' ervoor: 'el homicidio'. Dit is vergelijkbaar met veel Nederlandse woorden die eindigen op -dood (zoals 'de dood'), maar in het Spaans is het lidwoord cruciaal voor de grammaticale correctheid.

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring tussen Homicidio en Asesinato

Fout:Het gebruik van 'asesinato' wanneer je simpelweg een daad van doden bedoelt.

Correctie: Gebruik 'homicidio' als de algemene term voor het doden van een persoon. 'Asesinato' wordt specifiek gebruikt voor moord met voorbedachten rade of wreedheid, wat een strengere juridische definitie heeft. Nederlanders moeten opletten dat 'doodslag' (homicidio) niet altijd 'moord' (asesinato) betekent.

⭐ Gebruikstips

Formele Context

Dit woord is het meest geschikt wanneer u juridische zaken, statistieken of ernstige nieuwsberichten bespreekt. Voor een zeer informele of emotionele discussie hoort u misschien 'matanza' (slachting), maar 'homicidio' is de correcte formele term.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: homicidio

Vraag 1 van 1

Welk woord is de meest geschikte algemene term die in een formeel politierapport wordt gebruikt om de daad van het doden van een persoon te beschrijven?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'homicidio' en 'asesinato'?

'Homicidio' is de algemene term voor een persoon die een andere persoon doodt. 'Asesinato' (moord) is een specifiek type 'homicidio' dat verzwarende omstandigheden met zich meebrengt, zoals het van tevoren plannen van de misdaad (voorbedachten rade) of het gebruik van wrede methoden. Alle 'asesinatos' zijn 'homicidios', maar niet alle 'homicidios' zijn 'asesinatos'.