Inklingo

Hoe zeg je "duizelig" in het Spaans

Het Spaanse woord voorduizeligis mareadoA2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansA2
adjectiveA2
het gevoel hebben dat de kamer draait
Een vriendelijk personage met wervelende spiraaloogjes en kleine gele sterretjes die om hun hoofd cirkelen, er wankel en uit balans uitzien.

Voorbeelden

Me siento un poco mareado después de girar tanto.

Ik voel me een beetje duizelig na zoveel draaien.

Ella siempre se pone mareada cuando viaja en la parte de atrás del coche.

Zij wordt altijd reisziek als ze achterin de auto zit.

Bebió solo una copa de vino y ya está un poco mareado.

Hij dronk maar één glas wijn en hij is nu al een beetje aangeschoten.

Gebruik met 'Estar' niet 'Ser'

Omdat duizeligheid een tijdelijke toestand of gevoel is, moet je het werkwoord 'estar' gebruiken. Zeggen 'soy mareado' zou klinken alsof duizelig zijn een permanente persoonlijkheidstrek is!

Aanpassen aan het Persoon

Het woord verandert van uitgang, afhankelijk van wie het voelt. Gebruik 'mareado' voor een man en 'mareada' voor een vrouw.

De 'Ziek'-Verwarring

Fout:Het gebruik van 'mareado' voor algemene ziekte zoals verkoudheid.

Correctie: Gebruik 'enfermo' voor ziek zijn met verkoudheid/griep. Gebruik 'mareado' specifiek voor dat draaierige hoofd of dat misselijke gevoel.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.