Hoe zeg je "eroverheen komen" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “eroverheen komen” is “superarlo” — B1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Sé que la ruptura fue difícil, pero tienes que superarlo.
Ik weet dat de breuk moeilijk was, maar je moet eroverheen komen.
Este es un gran obstáculo, pero vamos a superarlo juntos.
Dit is een groot obstakel, maar we gaan het samen overwinnen.
Él estableció un récord y nadie ha podido superarlo.
Hij heeft een record gevestigd en niemand heeft het kunnen overtreffen.
Wat betekent de 'lo' op het einde?
De 'lo' betekent 'het' of 'hem'. In het Spaans, wanneer je de 'tegenwoordige tijd' (infinitief) van een werkwoord gebruikt, plak je het voornaamwoord ('het') direct aan het einde van het woord vast.
Waar verhuist de 'lo' naartoe?
Wanneer je het werkwoord vervoegt (zoals 'ik overwin'), springt de 'lo' naar voren: 'Lo supero.' Het blijft alleen aan het einde staan als het werkwoord in de infinitief staat, de 'ing'-vorm (gerundium) of een bevestigend gebod is.
Verkeerde plaatsing van 'lo'
Fout: “Yo quiero lo superar.”
Correctie: Yo quiero superarlo of Lo quiero superar.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.