Hoe zeg je "feliciteren" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “feliciteren” is “felicitar” — A2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Vine para felicitarte por tu nuevo bebé.
Ik kwam je feliciteren met je nieuwe baby.
Todo el equipo te felicita por el excelente trabajo.
Het hele team feliciteert je met het uitstekende werk.
No te olvides de felicitar a tu abuela por su santo.
Vergeet niet je oma gelukkig te vieren met haar naamdag.
Gebruik van 'por' voor de reden
In het Spaans gebruiken we het woord 'por' om aan te geven waarvoor je iemand feliciteert. Bijvoorbeeld: 'Te felicito por tu éxito' (Ik feliciteer je met je succes). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'met' of 'vanwege'.
De 'Persoonlijke A'
Wanneer je een specifiek persoon feliciteert, moet je het kleine woordje 'a' voor hun naam of het zelfstandig naamwoord plaatsen. Zeg 'Felicité a Juan' in plaats van 'Felicité Juan'. Dit is een typisch Spaans fenomeen dat in het Nederlands niet voorkomt.
Gebruik 'por' en niet 'en' voor de reden
Fout: “Te felicito en tu trabajo.”
Correctie: Te felicito por tu trabajo. (Gebruik 'por' om de handeling te verbinden met de reden/oorzaak).
Verwarring tussen 'felicidades' en 'felicitar'
Fout: “Yo te felicidades.”
Correctie: Yo te felicito. ('Felicidades' is het zelfstandig naamwoord/uitroep, 'felicitar' is de handeling die je verricht).
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.