Hoe zeg je "gevangen nemen" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “gevangen nemen” is “apresar” — B1 niveau.

Voorbeelden
La policía logró apresar al fugitivo después de una larga persecución.
De politie wist de voortvluchtige na een lange achtervolging te arresteren.
Fueron apresados por cruzar la frontera sin documentos.
Ze werden gearresteerd omdat ze de grens zonder papieren overschreden.
El pirata fue apresado y llevado ante la justicia.
De piraat werd gevangengenomen en voor de rechter gebracht.
De Persoonlijke 'A'
Wanneer je het hebt over het gevangennemen van een persoon, moet je het woord 'a' gebruiken vóór de naam of het zelfstandig naamwoord. Bijvoorbeeld: 'Apresaron a Juan' (Ze namen Juan gevangen).
Regelmatig AR-patroon
Dit werkwoord volgt de standaardregels voor werkwoorden die eindigen op -ar. Als je weet hoe je 'hablar' vervoegt, weet je ook hoe je 'apresar' vervoegt!
Het weglaten van de 'a'
Fout: “La policía apresó el ladrón.”
Correctie: La policía apresó al ladrón (a + el = al). Vergeet niet 'a' te gebruiken wanneer de actie een specifieke persoon betreft.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.