Hoe zeg je "hard proberen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “hard proberen” is “esforzarse” — gebruik 'esforzarse' wanneer je de nadruk wilt leggen op de persoonlijke inspanning en moeite die iemand doet om iets te bereiken.
Gebruik 'esforzarse' wanneer je de nadruk wilt leggen op de persoonlijke inspanning en moeite die iemand doet om iets te bereiken.
Meer leren →Gebruik 'ponerle' gevolgd door een zelfstandig naamwoord (zoals 'atención', 'ganas', 'interés') om aan te geven dat je ergens meer energie of focus aan moet besteden.
Meer leren →esforzarse
Voorbeelden
Me esfuerzo mucho por aprender español cada día.
Ik doe elke dag veel moeite om Spaans te leren.
poh-NEHR-lehpoˈneɾle

Voorbeelden
Necesitas ponerle más atención a los detalles.
Je moet meer aandacht aan de details besteden (eraan).
¡Ponle! Ya casi terminamos el proyecto.
Probeer harder/Schiet op! We zijn bijna klaar met het project.
De 'Ganas'-Afkorting
Wanneer mensen '¡Ponle!' zeggen, impliceren ze vaak 'ponerle ganas' (er moeite in steken). Het is een snelle manier om iemand te vertellen harder te proberen of zich te haasten.
Verwarring tussen 'esforzarse' en 'ponerle'
Veel leerders verwarren 'esforzarse' met 'ponerle'. 'Esforzarse' focust op de interne, persoonlijke inspanning, terwijl 'ponerle' aangeeft dat je extern meer energie of focus moet steken in iets specifieks.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
