Inklingo

Hoe zeg je "heimelijkheid" in het Spaans

Het Spaanse woord voorheimelijkheidis cautelaB2 niveau.

Dutch → SpaansB2
nounB2
Een persoon die heel voorzichtig over een smalle houten balk loopt met uitgestrekte armen voor evenwicht.

Voorbeelden

Debes actuar con cautela en esta situación.

Je moet voorzichtig handelen in deze situatie.

El gato se acercó al pájaro con mucha cautela.

De kat benaderde de vogel met grote heimelijkheid.

Los inversores muestran cautela ante la caída de la bolsa.

Beleggers tonen bedachtzaamheid met betrekking tot de beurskrach.

Altijd Vrouwelijk

Dit woord is altijd vrouwelijk ('la cautela'). Zelfs als je het hebt over een man die voorzichtig is, verandert het woord 'cautela' zelf nooit van uitgang.

Gebruik van 'Con' om Actie te Beschrijven

Om te zeggen dat iemand iets 'voorzichtig' doet, zeggen Spaanstaligen meestal 'con cautela' (met voorzichtigheid) in plaats van een lang bijwoord te gebruiken. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'met beleid' of 'met zorg' gebruiken in plaats van 'beleidvol' of 'zorgvol'.

Niet verwarren met het bijvoeglijk naamwoord

Fout:Él es muy cautela.

Correctie: Él es muy cauteloso (Hij is erg voorzichtig) OF Él actúa con cautela (Hij handelt voorzichtig). Gebruik 'cautela' voor het concept en 'cauteloso' om een persoon te beschrijven.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.