Inklingo

Hoe zeg je "het bekijken" in het Spaans

Het Spaanse woord voorhet bekijkenis mirarloA1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansA1
verbA1
Een persoon die achteruit staat en naar een felrode klassieke auto kijkt.

Voorbeelden

El cuadro es precioso, tienes que mirarlo.

Het schilderij is prachtig, je moet ernaar kijken.

Si el problema es grave, vamos a mirarlo con calma.

Als het probleem ernstig is, gaan we er rustig naar kijken.

No puedo dejar de mirarlo; es un actor muy talentoso.

Ik kan niet stoppen hem aan te kijken; hij is een zeer getalenteerde acteur.

Woorden aan elkaar plakken

De 'lo' aan het einde van 'mirarlo' vertegenwoordigt het ding of de persoon waar je naar kijkt. Je plakt het direct vast aan het einde van het werkwoord wanneer het werkwoord in zijn oorspronkelijke 'to'-vorm (het infinitief) staat.

Plaatsing van het voornaamwoord

In het Spaans beweegt het kleine woordje voor 'het' of 'hem' heen en weer. Terwijl wij 'mirarlo' zeggen (er naar kijken), zeggen we 'Lo miro' (Ik kijk ernaar). De 'lo' blijft alleen vastzitten aan het einde als het actiewerkwoord een gebiedende wijs of een basis 'to'-vorm is.

Het verkeerde 'het' gebruiken

Fout:Het gebruiken van 'mirarlo' voor een vrouwelijk object zoals een tafel (la mesa).

Correctie: Zeg in plaats daarvan 'mirarla'. 'Lo' is alleen voor mannelijke zaken of mannen.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.