Hoe zeg je "het zien" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “het zien” is “verlo” — A1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
El documental es muy bueno, tienes que verlo.
De documentaire is erg goed, je moet hem zien.
Mi hermano llega hoy. Voy al aeropuerto para verlo.
Mijn broer komt vandaag aan. Ik ga naar het vliegveld om hem te zien.
Señor Gómez, qué gusto verlo por aquí.
Meneer Gómez, wat een genoegen u hier te zien.
Werkwoord + 'lo' = Iets met 'het' of 'hem' doen
In het Spaans kun je woorden zoals 'lo' (het/hem) direct aan het einde van een basiswerkwoordsvorm plakken. Dus, 'ver' (zien) + 'lo' (het) wordt één woord: 'verlo'.
Waar gaat 'lo' heen?
Het kleine woordje 'lo' houdt ervan om te bewegen. Het plakt aan het einde van basiswerkwoorden (zoals 'quiero verlo'), maar het springt vóór werkwoorden die vervoegd zijn voor een persoon (zoals 'lo veo' - ik zie het).
Het plakken aan de verkeerde werkwoordsvorm
Fout: “Yo verlo en la tienda.”
Correctie: Yo lo veo en la tienda. (Ik zie het in de winkel.) Wanneer het werkwoord wordt vervoegd voor een persoon (zoals 'veo' voor 'ik'), verhuist de 'lo' naar voren.
Geslachtsmix-up: 'lo' versus 'la'
Fout: “La película es buena. Quiero verlo.”
Correctie: La película es buena. Quiero verla. Gebruik 'lo' voor mannelijke woorden (zoals 'el documental') en 'la' voor vrouwelijke woorden (zoals 'la película').
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.