Inklingo

Hoe zeg je "hij verraste" in het Spaans

Het Spaanse woord voorhij verrasteis sorprendióA2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansA2
Verb (Preterite Tense Form)A2
enkele afgeronde actie in het verleden
Een kleurrijke illustratie van een man die plotseling achter een grote groene struik vandaan springt. Een vrouw in de buurt registreert extreme verbazing en houdt haar handen voor haar mond.

Voorbeelden

El final de la película me sorprendió muchísimo.

Het einde van de film verraste me enorm.

Ella sorprendió a todos con su talento oculto.

Zij verraste iedereen met haar verborgen talent.

¿Quién sorprendió al ladrón dentro de la casa?

Wie verraste de dief in huis?

De Simpele Verleden Tijd (Pretérito Indefinido)

Deze vorm geeft aan dat de actie ('verrassen') op een specifiek moment in het verleden volledig is begonnen en beëindigd. Het is een momentopname van een voltooide gebeurtenis, vergelijkbaar met de Nederlandse voltooid verleden tijd of onvoltooid verleden tijd voor eenmalige acties.

Het Onderwerp is 'Hij, Zij, Het, of U (formeel)'

Omdat de uitgang '-ió' is, is het onderwerp dat de verrassing veroorzaakt altijd 'él' (hij), 'ella' (zij), 'usted' (u formeel), of een enkelvoudig ding (zoals 'la noticia'—het nieuws). Dit komt overeen met de 3e persoon enkelvoud in het Nederlands (hij/zij/het verraste).

Verrassen versus Zich Verrast Voelen

Fout:Het gebruik van 'sorprendió' wanneer je bedoelt 'Hij/Zij/Het was verrast'.

Correctie: Gebruik 'sorprendió' alleen wanneer het onderwerp de verrassing *veroorzaakt*. Als het onderwerp de verrassing *voelt*, heb je de reflexieve vorm nodig: 'Él **se sorprendió**' (Hij was verrast). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'zich verbazen'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.