Hoe zeg je "implacable" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “implacable” is “implacable” — B2 niveau.

Voorbeelden
El sol implacable del desierto nos agotó rápidamente.
De meedogenloze zon in de woestijn putte ons snel uit.
Es un juez implacable que siempre sigue la ley al pie de la letra.
Hij is een onverbiddelijke rechter die de wet altijd tot op de letter volgt.
Su lógica era implacable; no pude encontrar ningún error en su argumento.
Zijn logica was onverbiddelijk; ik kon geen fout vinden in zijn argument.
Eén uitgang voor iedereen
Dit woord eindigt op -e, wat betekent dat het precies hetzelfde blijft, ongeacht of je een man, een vrouw of een mannelijk/vrouwelijk object beschrijft. Je hoeft het niet te veranderen naar -a!
Positie voor nadruk
Wanneer je 'implacable' na het zelfstandig naamwoord plaatst (zoals 'el sol implacable'), klinkt het als een feitelijke beschrijving. Als je het ervoor plaatst (zoals 'el implacable sol'), geeft het een meer poëtisch of dramatisch gevoel.
Vermijd 'implacabla'
Fout: “La jueza implacabla.”
Correctie: La jueza implacable. Onthoud dat bijvoeglijke naamwoorden die eindigen op -e in het Spaans 'gender-neutraal' zijn en niet veranderen naar -a voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.