Inklingo

Hoe zeg je "jij slaapt" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorjij slaaptis duermesgebruik dit voor de tegenwoordige tijd in een informele vraag of mededeling aan één persoon die je kent.

Dutch → Spaans

duermes

DWER-messˈdweɾmes

Werkwoord (Vervoegde Vorm)A1Informeel
Gebruik dit voor de tegenwoordige tijd in een informele vraag of mededeling aan één persoon die je kent.
Een rustige, eenvoudige kinderboekillustratie van een persoon die diep slaapt in een gezellig bed onder een warme deken.

Voorbeelden

¿Duermes bien, amigo?

Slaap je goed, vriend?

Siempre duermes hasta tarde los sábados.

Je slaapt altijd uit op zaterdag.

Si duermes ahora, no tendrás sueño esta noche.

Als je nu slaapt, ben je vanavond niet moe.

De 'tú'-vorm

Deze vorm, 'duermes', wordt alleen gebruikt als je direct tegen één persoon praat die je goed kent (zoals een vriend of kind). Als je tegen een oudere of iemand formeel spreekt, gebruik je 'usted duerme'.

De Stamwisselingsregel (o → ue)

Het werkwoord 'dormir' is lastig omdat de 'o' verandert in 'ue' in de tegenwoordige tijd, zoals in 'duermo' en 'duermes'. Dit gebeurt in de meeste vormen behalve 'nosotros' en 'vosotros', waar het 'dormimos' en 'dormís' blijft. Dit is anders dan in het Nederlands, waar werkwoorden zoals 'slapen' meestal geen stamwisseling hebben in de tegenwoordige tijd.

De stamwisseling vergeten

Fout:¿Tú dormes aquí?

Correctie: ¿Tú duermes aquí? De 'o' moet veranderen in 'ue' wanneer je de 'tú'-vorm gebruikt in de tegenwoordige tijd. Nederlandstaligen vergeten dit vaak omdat we in het Nederlands geen vergelijkbare klinkerwisseling hebben bij dit soort werkwoorden.

De verkeerde voornaamwoord gebruiken

Fout:Él duermes mucho.

Correctie: Él duerme mucho. 'Duermes' is alleen voor 'tú' (jij); voor 'él' (hij) moet je 'duerme' gebruiken. Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'jij slaapt' en 'hij slaapt' in het Nederlands.

duermas

DWER-mahsˈdweɾmas

WerkwoordA2Neutraal
Gebruik dit in de aanvoegende wijs (subjuntief) voor wensen, verzoeken, of negatieve bevelen, vaak na 'que'.
Een gezellige illustratie van een persoon die vredig slaapt in een zacht bed onder een warme deken.

Voorbeelden

No quiero que te duermas tarde.

Ik wil niet dat je laat slaapt.

No duermas en el sofá.

Sla niet op de bank.

Espero que duermas bien.

Ik hoop dat je goed slaapt.

De 'Omklap' Werkwoordsvorm

Dit is een speciale versie van het werkwoord 'dormir'. We gebruiken deze 'duermas'-vorm wanneer we het hebben over wensen, emoties of zaken die nog geen vaststaand feit zijn. Dit is de tegenhanger van de Nederlandse gebiedende wijs of de aanvoegende wijs (subjunctief).

Negatieve Bevelen

Wanneer je een vriend 'Niet slapen' wilt zeggen, moet je 'no duermas' gebruiken. Je kunt hiervoor niet het gewone 'duermes' gebruiken.

Gebruik van 'Duermes' voor bevelen

Fout:No duermes en clase.

Correctie: No duermas en clase. In het Spaans verandert de uitgang van het werkwoord vaak als je iets ontkennend beveelt (voor -ir werkwoorden verandert de 'e' in een 'a'). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak de stam gebruiken ('Niet slapen').

Verwarring tussen 'duermes' en 'duermas'

De meest gemaakte fout is het gebruik van 'duermas' (subjuntief) waar 'duermes' (indicatief) bedoeld wordt, vooral in directe vragen. Onthoud dat 'duermes' de standaard is voor de tegenwoordige tijd, terwijl 'duermas' een specifieke grammaticale constructie vereist.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.