Inklingo

Hoe zeg je "mocht aankomen" in het Spaans

Het Spaanse woord voormocht aankomenis llegaraB2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansB2
verbB2
Een kleurrijke illustratie uit een prentenboek die een reiziger toont die net een reis heeft voltooid. De reiziger staat precies op de drempel van een grote, uitnodigende houten deur, wat aankomst symboliseert.

Voorbeelden

Si él llegara tarde, perderíamos el tren.

Als hij te laat zou aankomen, zouden we de trein missen.

Yo no creía que el paquete llegara antes del lunes.

Ik geloofde niet dat het pakket voor maandag zou aankomen.

Ojalá llegara el dinero pronto para pagar las cuentas.

Ik wou dat het geld snel zou aankomen om de rekeningen te betalen.

De 'Wat Als'-Tijd (De Imperfecte Subjuntivo)

De vorm 'llegara' wordt gebruikt voor handelingen die twijfelachtig, gewenst of puur hypothetisch zijn, vooral bij het praten over het verleden of het opzetten van complexe 'als... dan'-scenario's. Dit is de Spaanse Imperfecte Subjuntivo.

Twee Vormen voor Dezelfde Taak

Het Spaans heeft twee manieren om deze tijd uit te drukken: 'llegara' en 'llegase'. Ze betekenen exact hetzelfde, hoewel 'llegara' veel gebruikelijker is in dagelijkse spraak in de meeste regio's.

Verwarring tussen de Imperfecte Subjuntivo en de Conditionele Vorm

Fout:Si él llegaría tarde, perderíamos el tren. (Vermenging van conditioneel en subjunctief)

Correctie: Si él llegara tarde, perderíamos el tren. (De 'als'-zin vereist de speciale subjunctiefvorm.)

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.