Inklingo

Hoe zeg je "myocardinfarct" in het Spaans

Het Spaanse woord voormyocardinfarctis infartoB1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansB1
nounB1
Een gestileerd, eenvoudig rood menselijk hartorgaan dat zijn centrum vastklemt met een uitdrukking van plotselinge, intense pijn, wat wijst op een hartaanval.

Voorbeelden

El doctor dijo que el paciente sufrió un infarto grave.

De dokter zei dat de patiënt een ernstige hartaanval had gehad.

La prevención es clave para reducir el riesgo de infarto.

Preventie is cruciaal om het risico op een hartaanval te verkleinen.

Sentí un dolor en el pecho, pensé que me daba un infarto.

Ik voelde een pijn op mijn borst, ik dacht dat ik een hartaanval kreeg.

Gebruik van 'Lijden' (Sufrir)

Wanneer men spreekt over het ervaren van een hartaanval, wordt het werkwoord 'sufrir' (lijden of ervaren) vaak gebruikt: 'Sufrió un infarto.' Dit is vaak natuurlijker dan het gebruik van 'tener' (hebben), wat in het Nederlands minder gebruikelijk is in deze context.

Verwarring over het Geslacht

Fout:Het gebruik van 'la infarto'.

Correctie: Het woord 'infarto' is mannelijk, dus gebruik altijd het mannelijke lidwoord: 'el infarto' of 'un infarto'. In het Nederlands is 'de hartaanval' vrouwelijk, maar de Spaanse vorm blijft 'el'.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.