Hoe zeg je "onbevredigend" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “onbevredigend” is “decepcionante” — B1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
La comida en ese restaurante fue decepcionante.
Het eten in dat restaurant was teleurstellend.
Fue un resultado decepcionante para el equipo nacional.
Het was een teleurstellend resultaat voor het nationale team.
A pesar de las altas expectativas, la secuela resultó ser decepcionante.
Ondanks de hoge verwachtingen bleek het vervolg teleurstellend.
Eén vorm voor iedereen
Dit woord eindigt op -e, wat betekent dat het niet verandert voor mannen of vrouwen. Je kunt het gebruiken met 'el' of 'la' zonder de uitgang te veranderen. Dit is vergelijkbaar met Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden die niet verbogen worden, zoals 'leuk' in 'een leuk huis' en 'een leuk meisje'.
Gebruik met 'Ser'
We gebruiken dit meestal met het werkwoord 'ser' (zijn) omdat we een kwaliteit of kenmerk van iets beschrijven, zoals een film of een spel. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse gebruik van 'zijn' om eigenschappen te beschrijven: 'De film is saai'.
De 'valse vriend'-valkuil
Fout: “Het gebruiken van 'decepcionante' om 'misleidend' of 'bedrieglijk' te betekenen.”
Correctie: In het Spaans betekent 'decepcionante' teleurstellend. Als je wilt zeggen dat iets misleidend of bedrieglijk is, gebruik dan 'engañoso'.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.